據中國新聞報道,最近《哪吒2》在國外逐漸上映。有觀眾反映,在海外版的影片中,采用了中文配音,並配上中文字幕。 據報道,一位海外觀眾表示,《哪吒2》的台詞“急急如律令”被翻譯成英文“quickly quickly biu biu biu”。然而,紅星新聞通過社交媒體的調查發現,這個消息來自於一名山東網友在一個帖子的評論區發言的調侃。對此,影片的海外發行商——華人影業的工作人員表示,有關翻譯為“biubiubiu”的消息並不屬實。 同時,紅星新聞還查詢到了《哪吒1》海外版的情況。該版本中的“急急如律令”被翻譯成英文為“Be quick to obey my command”。 |